Mutualizare | Un editorial de Gabriel Giurgiu, realizatorul emisiunii “Europa mea”

Caut în DEX. Nimic. Cuvântul nu exista în limba română. Atunci cum s-ar traduce “Debt Mutualisation”? Mă gândeam să îi zic “comunizare”, numai că iar am verificat în DEX și nu se potrivește defel! Comunizare e, carevasăzică, “bolșevizare sau propaganda pentru ideologia comunistă”. Nu are nicio legătură cu punerea la comun. Aș fi încercat “cooperativizare”, numai că îmi pare că sună ciudat. “Cooperativizarea datoriei publice la nivel european”. Cam la fel ar suna și “colectivizare”. Haida ha, că e prea mult. În fond, cam aia e ideea, dar nu se potrivește cu exprimarea. Ar suna și mult prea peiorativ. Nu stiu cum să o scot la capăt, astfel încât, pe durata acestui articol, vă propun să acceptăm “mutualizare” că existând în limba română. Ar trebui să însemne “punere în comun”, “acceptare de către un grup”, “asumarea în colectiv a unei situații, a unei idei, a unui plan”.

"Noul englez e olandez" - un editorial de Gabriel Giurgiu, realizatorul emisiunii "Europa Mea"

Ați auzit de CoronaBonds? Corona nu vine de la o bere, ci de la un nenorocit de virus. Bond nu e de la spionul James, ci de la pârdalnicele de obligațiuni, adică bani de împrumut, bine garantați la emisiune, pe termen relativ lung, cu dobânzi cât mai atractive posibil. Le știți de la noi, din România. Le tot emite Ministerul de Finanțe, la vremi de necesitate într-ale cheltuirii. De fapt, le emite orice stat din lume care încearcă și alte variante de finanțare a datoriilor publice decât tipărirea de bancnote într-un subsol al băncii lor centrale. În general, țările cu economii liberale și, cât de cât, credibile.

Încep negocierile între Londra și UE

Guvernul britanic a stabilit temele pe care le va negocia cu Uniunea Europeană pentru un acord comercial. A stabilit și o dată limita pentru finalizarea acordului: peste maximum 10 luni. Premierul Boris Johnson s-a declarat optimist. Negocierile vor începe luni.